Hahnemann’s Second Marriage



4. Should my son Frederick be incontestably found to have died before me, then his daughter is to be placed in his stead, and should she have died childless previous to my decease, then her portion, as well as that of any others who may have died without issue before my demise is to fall back into the general estate.

5. I leave as a special legacy to my two youngest daughters, Charlotte and Louise, for their joint use, my house, 270 Wallstrasse in this town, free of all debts and mortgages, so that they may take possession of it immediately after my death. Likewise I bequeath to my daughter Amalie, as a reward for her constant filial affection and devotion, my house 269 Wallstrasse in this town, free from all debts and mortgages, with court and garden, free from any charge, to take possession of immediately after my death, without having to pay anything to the other heirs, but in case my daughter Elenore Wolff should be without a husband and wish to live n Cothen, she should either occupy one room on this house, or, instead of this free residence (according to Amalie’s choice) she should receive twenty thalers a year for rent.

6. The golden snuff-box with the letter F in brilliants, which the late Duke Ferdinand presented to me, I hereby bequeath to my absent son Frederick, should he be still alive, otherwise his daughter is to receive it, like the other portions of her father;s inheritance. All the other valuable articles and movables belonging to me have already, for the most part, been divided among my children during my lifetime by a special deed of gift. the lists containing those a articles which each of my heirs has received, or is to receive, are all signed with my name, and are marked, respectively, A,B,C, d, f, g, h, and are annexed to this will.

7. With regard to the house which I bequeathed to my two daughters, Charlotte and Louise; I have particularly to state, that should one of them die before me, the other one is at once to take possession of it. If both are alive at the time of my death they are at liberty to dispose of all their legacies according to their own free will.

8. All those articles of my property which have not been mentioned or disposed of, either in this will or in the annexed lists, belong to the general estate and are to be divided equally among my heirs; but all the other properties, which I take with me to Paris, do not belong to the general estate and will be disposed of hereafter.

9. The presents and dowries which some of my children have received during my lifetime are not to be brought to account.

10. All notes written and signed by my own hand, with my name, which may be found after my death among my papers, disposing of articles, or assigning legacies or other properties to friends of mine, are to be considered as codicils to this will and are equally binding on my heirs.

11. I trust that all my heirs will acknowledge in these arrangements my paternal affections, as it will greatly contribute to my comfort during the last days of my life. But should any of my family, contrary to all expectation, not be satisfied with this my last will, and begin an action at law about it, he is to lose at once one-half of his whole inheritance.

12. On the eye of my departure to Paris, where, far away from the country in which I have endured so much, I shall probably remain, and where I hope to find with my beloved wife that peace and happiness for which my desired marriage will be a sufficient guarantee, I declare that I have divided nearly the whole of my properly among my children solely on the particular wish and desire of my wife, which is a proof of her noble disinterestedness; to her, my children owe it, that they have received nearly all my own fortune, which I have acquired with so much labour and exertion, but which I never could quietly enjoy. I have only reserved for myself the small sum of 12,000 thalers, and shall take, on the particular wish of my wife, only my linen, wearing apparel, library, medicine, and a few valuable articles, as watch and signet ring, with me to Paris.

Richard Haehl
Richard M Haehl 1873 - 1932 MD, a German orthodox physician from Stuttgart and Kirchheim who converted to homeopathy, travelled to America to study homeopathy at the Hahnemann College of Philadelphia, to become the biographer of Samuel Hahnemann, and the Secretary of the German Homeopathic Society, the Hahnemannia.

Richard Haehl was also an editor and publisher of the homeopathic journal Allgemcine, and other homeopathic publications.

Haehl was responsible for saving many of the valuable artifacts of Samuel Hahnemann and retrieving the 6th edition of the Organon and publishing it in 1921.
Richard Haehl was the author of - Life and Work of Samuel Hahnemann